千千小说网 www.77txt.net,1937全球速递无错无删减全文免费阅读!
声谴责着社会对女性的不公。受到这样的家庭环境影响,玛格丽特·米切尔一直是一个坚定的女权主义者。她在与现在的丈夫,佐治亚热力公司广告部主任约翰·马什结婚时,就坚决不从夫姓。这曾让当时保守的亚特兰大社交界大为震惊。
今晚沙龙讨论的话题很有意思,声讨当下美国文艺作品对家庭妇女形象的丑化。这真是一种很有意思的文化现象。在20年代以前,美国已婚女性的社会地位是相当低的,她们不仅在公共议题上毫无发言权,也不能继承财产,甚至工作领薪。但与此同时,在文艺作品里,家庭主妇却是甜美、优雅和道德的化身,文人们怀着柔情蜜意百般歌颂家庭主妇,仿佛她们是一切美善之源。
但是当1920年女性获得了选举权,妇女们开始积极参与各种政治、经济、文化和慈善活动后,文艺作品里的主妇形象却一落千丈。男人们对女性的公共议事权厌烦透顶,主妇从甜美小天使的化身,变成了整日唠叨、神经质的恶毒泼妇。
在场的女权主义者们讨论的非常热烈,阿黛尔也积极地参与到了其中。作为现场的少数几位男性,约翰不得不尴尬地缩到了角落里,避免成为这帮“怨妇”的靶子。好在还有小艾拉陪着他,这个小家伙还完全听不懂大人们的讨论,注意力主要集中在了琳琅满目的茶点上。
正当约翰一遍喂小艾拉吃蛋糕,一遍享用亚特兰大最负盛名的特产——可口可乐时,他突然听到背后有人在谈论中国抗战的话题。他转过头去,看到一个40岁左右的中年女性正有些情绪激动地跟身边的人说:“中国绝对不会屈服于日本的!中国人不会投降,日本人也不可能征服他们!”
“说的好,女士!中国人几千年来从未被征服过,日本人也不可能做到。”约翰忍不住走上前去,声援这位可敬的女士,虽然他还不知道她是谁。
“谢谢您,先生,请问您是?”
“约翰·范德比尔特,尊敬的女士,我是一名中国文化爱好者。”
“您好,范德比尔特先生。我是珀尔·沃尔什。”
珀尔·沃尔什,这个名字约翰很陌生:“沃尔什夫人,请问您去过中国么?”
“珀尔四个月大的时候就跟父母去中国了,在那里生活了30多年呢。”珀尔·沃尔什身边的朋友自豪地告诉约翰,“她写的中国小说可有名了。”
“请允许我冒昧地问一下,沃尔什夫人的作品是?”
“《大地》,前几年还获得了普利策奖。”
约翰终于知道眼前的这位女士是谁了。历史上唯一一个同时获得普利策奖和诺贝尔文学奖的女作家珀尔·布克(布克是她前夫的姓,现在她已与出版商查理·沃尔什结婚,所以改姓了沃尔什),不过中国人更熟悉她的中文名字赛珍珠。
这个在中国长大,视中文为第一母语,镇江为第二故乡的女作家,是中国与西方民间文化交流的使者。她一生创作了100多部以中国为题材的作品,在70年代以前,美国民众主要都是通过她的作品了解中国的。可以不夸张的说,现在美国民众之所以对中国的遭遇普遍报以同情,很大程度上都是她的功劳。一些美国历史学家评价她是“自13世纪马可·波罗以来写中国故事最有影响力的人”。
赛珍珠从抗战开始就进行了大量的援华抗日活动,不仅积极向美国政要和民众揭露日本人的暴行,还为中国募集了大量援助资金和医药物品。在这个时代的美国,想要找到一个真心热爱中国,并且愿意为它的命运去奔走努力的美国人可真不容易。约翰感觉自己终于遇到了一个志同道合的“知音”。
整个晚上,约翰都在与赛珍珠探讨中国的问题,共同的理念让两人迅速成为了好友。在沙龙结束时,约翰答应赛珍珠会在5月9日前去参加在纽约举行的反日大游行活动。认识了赛珍珠,约翰觉得这次的亚特兰大之旅还是不虚此行的。
声谴责着社会对女性的不公。受到这样的家庭环境影响,玛格丽特·米切尔一直是一个坚定的女权主义者。她在与现在的丈夫,佐治亚热力公司广告部主任约翰·马什结婚时,就坚决不从夫姓。这曾让当时保守的亚特兰大社交界大为震惊。
今晚沙龙讨论的话题很有意思,声讨当下美国文艺作品对家庭妇女形象的丑化。这真是一种很有意思的文化现象。在20年代以前,美国已婚女性的社会地位是相当低的,她们不仅在公共议题上毫无发言权,也不能继承财产,甚至工作领薪。但与此同时,在文艺作品里,家庭主妇却是甜美、优雅和道德的化身,文人们怀着柔情蜜意百般歌颂家庭主妇,仿佛她们是一切美善之源。
但是当1920年女性获得了选举权,妇女们开始积极参与各种政治、经济、文化和慈善活动后,文艺作品里的主妇形象却一落千丈。男人们对女性的公共议事权厌烦透顶,主妇从甜美小天使的化身,变成了整日唠叨、神经质的恶毒泼妇。
在场的女权主义者们讨论的非常热烈,阿黛尔也积极地参与到了其中。作为现场的少数几位男性,约翰不得不尴尬地缩到了角落里,避免成为这帮“怨妇”的靶子。好在还有小艾拉陪着他,这个小家伙还完全听不懂大人们的讨论,注意力主要集中在了琳琅满目的茶点上。
正当约翰一遍喂小艾拉吃蛋糕,一遍享用亚特兰大最负盛名的特产——可口可乐时,他突然听到背后有人在谈论中国抗战的话题。他转过头去,看到一个40岁左右的中年女性正有些情绪激动地跟身边的人说:“中国绝对不会屈服于日本的!中国人不会投降,日本人也不可能征服他们!”
“说的好,女士!中国人几千年来从未被征服过,日本人也不可能做到。”约翰忍不住走上前去,声援这位可敬的女士,虽然他还不知道她是谁。
“谢谢您,先生,请问您是?”
“约翰·范德比尔特,尊敬的女士,我是一名中国文化爱好者。”
“您好,范德比尔特先生。我是珀尔·沃尔什。”
珀尔·沃尔什,这个名字约翰很陌生:“沃尔什夫人,请问您去过中国么?”
“珀尔四个月大的时候就跟父母去中国了,在那里生活了30多年呢。”珀尔·沃尔什身边的朋友自豪地告诉约翰,“她写的中国小说可有名了。”
“请允许我冒昧地问一下,沃尔什夫人的作品是?”
“《大地》,前几年还获得了普利策奖。”
约翰终于知道眼前的这位女士是谁了。历史上唯一一个同时获得普利策奖和诺贝尔文学奖的女作家珀尔·布克(布克是她前夫的姓,现在她已与出版商查理·沃尔什结婚,所以改姓了沃尔什),不过中国人更熟悉她的中文名字赛珍珠。
这个在中国长大,视中文为第一母语,镇江为第二故乡的女作家,是中国与西方民间文化交流的使者。她一生创作了100多部以中国为题材的作品,在70年代以前,美国民众主要都是通过她的作品了解中国的。可以不夸张的说,现在美国民众之所以对中国的遭遇普遍报以同情,很大程度上都是她的功劳。一些美国历史学家评价她是“自13世纪马可·波罗以来写中国故事最有影响力的人”。
赛珍珠从抗战开始就进行了大量的援华抗日活动,不仅积极向美国政要和民众揭露日本人的暴行,还为中国募集了大量援助资金和医药物品。在这个时代的美国,想要找到一个真心热爱中国,并且愿意为它的命运去奔走努力的美国人可真不容易。约翰感觉自己终于遇到了一个志同道合的“知音”。
整个晚上,约翰都在与赛珍珠探讨中国的问题,共同的理念让两人迅速成为了好友。在沙龙结束时,约翰答应赛珍珠会在5月9日前去参加在纽约举行的反日大游行活动。认识了赛珍珠,约翰觉得这次的亚特兰大之旅还是不虚此行的。